Patricia Gordon

Assistant Professor


Patty Gordon holds a Master of Liberal Studies from the University of Minnesota, a BA in ASL Linguistics from Metropolitan State University and Certificates in Teaching ASL/Interpreting and Mentoring from the University of Colorado at Boulder. She is a nationally certified interpreter holding a Certificate of Interpretation, Certificate of Transliteration and National Interpreting Certification from the Registry of Interpreters for the Deaf. She also holds a 4.7/5 score on the Educational Interpreter Performance Assessment.

Professor Gordon has been a faculty member (adjunct and full time) in St. Catherine University's ASL and Interpreting department for over 15 years. With Doug Bowen-Bailey, she co-created an ongoing course series (Training interpreters in Public Schools: TIPS) for educational interpreters working to enhance their classroom skills and testing scores. Directed through the federally funded TASK 12 project at Utah State University, the TIPS program has facilitated 17 cohorts through the three-course sequence.

An interpreter in private practice for 30 years, Professor Gordon specializes in healthcare, community and performing arts settings. She also has a consulting and training business where she provides translation and assessment services as well as mentoring and mentor training.

M.L.S. Interdisciplinary degree: Teaching Interpreting
University of MN, Minneapolis, MN

B.A. Liberal Arts: ASL Linguistics
Metropolitan State University, St. Paul, MN

Certificate: Master Mentor Program
University of Colorado-Boulder, Boulder, CO

Certificate: Teaching ASL/Teaching Interpreting
University of Colorado-Boulder, Boulder, CO

Certificate Program: Interpreting
St. Paul College, St. Paul, MN

EIPA 4.7, RID NIC- Advanced, CT, CI

40 Alumni Making a Difference: Metropolitan State University, 2011

Outstanding Member: Minnesota Registry of Interpreters for the Deaf, 2004

Outstanding Undergraduate Student: Metropolitan State University, 1996

“Intentional Teaming: Experiences from the Second National Healthcare Symposium”. RID Journal of Interpretation. 2015 Vol. 24.

“Field induction: Creating the essential elements for building competence in specialized settings.” (with Anna Witter-Merithew, Richard Laurion and Carla Mathers). Proceedings of the 2014 Conference of Interpreter Trainers.

“Training Interpreters in the Public Schools: the TIPS Process” (with Doug Bowen-Bailey). Proceedings of the 2012 Conference of Interpreter Trainers.

RID Standard Practice Paper: Mentoring (co-author of revision) 2007.

The Mentor’s Companion. (with Mari Magler) RID publications. 2007.

“The Play’s the Thing: A Dramatic Approach to Mentoring” (Parts 1, 2 and 3). RID Views. 2005.

MRID Self-Paced Modules for Educational Interpreter Skill Development, 1999.